Warunki użytkowania

Regulamin oraz informacje dla klientów

I. Regulamin

§ 1 Postanowienia ogólne

(1) Poniższy regulamin znajduje zastosowanie do wszystkich umów, które zawrą Państwo z nami jako Sprzedawcą (Salty Smile Vertiebs UG (haftungsbeschränkt)) za pośrednictwem strony internetowej www.rasenkantenboy.de. Jeżeli nie umówiono się inaczej, stosowane ewentualnie przez Państwa własne warunki umów nie znajdują zastosowania.

(2) Konsumentem w rozumieniu poniższych regulacji jest każda osoba fizyczna dokonująca czynności prawnej w celach, które nie mogą być w przeważającym stopniu przypisane ani jej działalności gospodarczej ani niezależnej działalności zawodowej. Przedsiębiorcą jest osoba fizyczna, osoba prawna lub spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, dokonująca czynności prawnej w związku z jej samodzielną działalnością zawodową lub gospodarczą.

§ 2 Zawarcie umowy

(1) Przedmiotem umowy jest sprzedaż towarów  i/lub wykonanie usług naprawy.

(2) Z chwilą umieszczenia danego produktu na naszej stronie internetowej przedstawiamy wiążącą ofertę zawarcia umowy za pośrednictwem internetowego systemu koszyka produktów na warunkach podanych w opisie tego artykułu.

(3) Umowa zostaje zawarta za pośrednictwem systemu koszyka internetowego w następujący sposób:
Przeznaczone do zakupu towary  i/lub usługi naprawy umieszczane są w "koszyku". Za pomocą odpowiedniego przycisku w pasku nawigacyjnym można przejść do "koszyka" i w każdej chwili dokonać w nim zmian.
Po kliknięciu przycisku "Checkout" lub "Proceed to order" (lub podobnego oznaczenia) i wprowadzeniu danych osobowych, jak również warunków płatności i wysyłki, dane zamówienia zostaną ostatecznie wyświetlone Państwu jako przegląd zamówienia.
 
Jeżeli jako rodzaj płatności wybiorą Państwo system płatności natychmiastowej (np. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay), znajdą się Państwo albo na stronie przeglądu zamówienia w naszym sklepie internetowym albo na stronie internetowej oferenta systemu płatności natychmiastowej.
W przypadku przekierowania do danego systemu płatności natychmiastowej należy dokonać tam odpowiedniego wyboru lub wprowadzenia swoich danych. Na koniec na stronie internetowej oferenta systemu płatności natychmiastowej lub po powrotnym przekierowaniu do naszego sklepu internetowego wyświetlone zostaną dane zamówienia w formie przeglądu zamówienia.
Przed wysłaniem zamówienia mają Państwo możliwość ponownego sprawdzenia informacji podanych w przeglądzie zamówienia, ich zmiany (także poprzez funkcję „wstecz” przeglądarki internetowej) lub anulowania zamówienia.Wysyłając zamówienie poprzez odpowiedni przycisk ("zamówienie z obowiązkiem zapłaty", "kup" / "kup teraz", "zamówienie z obowiązkiem zapłaty", "zapłać" / "zapłać teraz" lub podobne oznaczenie), oświadczają Państwo o prawnie wiążącym przyjęciu oferty, przez co dochodzi do zawarcia umowy.

(4) Realizacja zamówienia i przekazywanie wszelkich informacji związanych z zawarciem umowy sprzedaży następuje drogą e-mailową, częściowo w sposób zautomatyzowany. W związku z powyższym muszą Państwo zapewnić, że podany adres e-mail jest prawidłowy, odbiór wiadomości jest technicznie zapewniony i nie zostanie zablokowany przez filtry antyspamowe.

§ 3 Wykonanie usług w przypadku napraw

(1) Jeżeli przedmiotem umowy są usługi naprawy, jesteśmy zobowiązani dokonać wynikających z opisu usługi napraw. Wykonujemy je zgodnie ze swoją wiedzą i przekonaniem osobiście bądź za pośrednictwem osób trzecich.

(2) Są Państwo zobowiązani z nami współpracować. W szczególności muszą Państwo opisać nam usterkę urządzenia jak najdokładniej się da i udostępnić nam uszkodzone urządzenie.

(3) Ponoszą Państwo koszty przesyłki uszkodzonego urządzenia do nas.


(4) O ile w ofercie nie podano inaczej, naprawa, w tym przekazanie urządzenia do wysyłki, nastąpi w ciągu 5-7 dni od otrzymania urządzenia do naprawy (jednakże, w przypadku uzgodnionej zaliczki, dopiero po złożeniu polecenia zapłaty).

(5) Jeśli skorzystają Państwo z przysługującego Państwu prawa do wypowiedzenia umowy zgodnie z § 648 zdanie 1 BGB, możemy żądać 10% uzgodnionego wynagrodzenia w kwocie ryczałtowej, jeżeli nie rozpoczęto jeszcze realizacji umowy. Ma to zastosowanie przy istniejącym, określonym w ustawie, prawie do odstąpienia od umowy, jednakże tylko wtedy, gdy z prawa do odstąpienia od umowy skorzystają Państwo dopiero po upływie terminu odstąpienia od umowy. W dalszym ciągu przysługuje Państwu prawo do żądania przedłożenia dowodów na to, że nie ponieśliśmy żadnych kosztów lub były one nieznaczne.

§ 4 Szczególne postanowienia w związku z oferowanymi sposobami płatności

(1) Zakup ratalny w easyCredit
W przypadku zakupu ratalnego w easyCredit obowiązują ponadto Ogólne Warunki Handlowe dotyczące zakupów ratalnych w easyCredit. OWH są dostępne tutaj.
 
(2) Płatność za pośrednictwem Klarna
We współpracy z dostawcą usług płatniczych Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Sztokholm, Szwecja; „Klarna”) oferujemy następujące opcje płatności. Płatność jest dokonywana każdorazowo na rzecz Klarna:
  • Polecenie zapłaty („Zapłać teraz”)
  • Karta kredytowa („Zapłać teraz”)
  • Natychmiastowy przelew bankowy („Zapłać teraz”)
Warunkiem korzystania z rodzajów płatności, takich jak rachunek i/lub zakup ratalny i/lub polecenie zapłaty jest pozytywny wynik badania wiarygodności kredytowej. W związku z tym przekazujemy Państwa dane w ramach doprowadzenia do zakupu i wykonania umowy kupna do Klarna w celu sprawdzenia adresu i wiarygodności kredytowej. Prosimy o zrozumienie faktu, że możemy Państwu zaoferować tylko te rodzaje płatności, które są dopuszczalne na podstawie wyników badania wiarygodności kredytowej.

Więcej informacji na temat Klarna i Warunków korzystania z Klarna dla Niemiec można znaleźć pod: https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user i https://www.klarna.com/de/.

Więcej informacji na temat Klarna i Warunków korzystania z Klarna dla Austrii można znaleźć pod https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/user oraz https://www.klarna.com/at/

(3) Płatność z odroczonym terminem za pośrednictwem paymorrow
W przypadku płatności z odroczonym terminem (płatność z odroczonym terminem za pośrednictwem paymorrow) zamówiony towar zostanie Państwu przysłany lub dostarczony wraz z fakturą. Cena kupna staje się wymagalna w terminie 21 (dwudziestu jeden) dni kalendarzowych od daty wystawienia faktury.


(4) Płatność „kartą kredytową secupay“, „poleceniem zapłaty secupay“ lub „płatność za pobraniem secupay“
W przypadku płatności „kartą kredytową secupay“, „poleceniem zapłaty secupay“ lub „płatności za pobraniem secupay“ przekazujemy nasze roszczenie o zapłatę w pełnym zakresie i nieodwołalnie secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz. secupay AG przeprowadza przed przyjęciem cesji badanie wiarygodności kredytowej na podstawie danych przekazanych w ramach zamówienia.
Zastrzegamy sobie prawo, aby w wyniku kontroli wypłacalności odmówić Ci wybranego rodzaju płatności. Zostaniesz o tym poinformowany jeszcze przed wysłaniem zamówienia.
W przypadku dopuszczenia płatności „kartą kredytową secupay“ lub „poleceniem zapłaty secupay” secupay AG przyjmuje cesję i w konsekwencji ściąga należność za pomocą Twojej karty kredytowej lub poprzez polecenie zapłaty z Twojego konta. Obciążenie Twojego konta bankowego lub karty kredytowej następuje wraz z zakończeniem zamówienia.
W przypadku dopuszczenia „płatności za pobraniem secupay“ secupay AG przyjmuje cesję i zamówiony towar zostanie Ci wysłany lub dostarczony razem z rachunkiem. W ciągu 10 (dziesięciu) dni kalendarzowych od dostarczenia towaru należy uregulować płatności na rzecz secupay AG, Goethestraße 6, 01896 Pulsnitz.


(5) Ratepay zakup na konto, Ratepay polecenie zapłaty, Ratepay zakup na raty
Aby móc zaoferować Państwu atrakcyjne metody płatności, współpracujemy z firma Ratepay GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlin (nazywaną poniżej "Ratepay"). Jeśli przy użyciu metody płatności Ratepay dojdzie do zawarcia skutecznej umowy sprzedaży między Państwem a nami, przenosimy nasze roszczenia dotyczące płatności na Ratepay. W przypadku korzystania z metody płatności Ratepay zakup na raty, cedujemy nasze roszczenia płatnicze na bank partnerski Ratepay GmbH. W przypadku wybrania jednej z metod płatności Ratepay oferowanych tutaj, wyrażają Państwo zgodę w kontekście zamówienia na przekazanie Państwa danych osobowych oraz danych zamówienia do Ratepay w celu sprawdzenia tożsamości i kredytu, jak również przetwarzania umowy. W celu uzyskania szczegółowych informacji, prosimy o zapoznanie się z Ogólnymi Warunkami Płatności dla metod płatności Ratepay na stronie https://www.ratepay.com/legal-payment-terms/, które obowiązują dodatkowo do naszych Ogólnych Warunków, jeśli wybiorą Państwo metodę płatności Ratepay.


(6) Polecenie zapłaty za pośrednictwem Novalnet
W przypadku polecenia zapłaty za pośrednictwem Novalnet, oferowanego w Niemczech i Austrii, roszczenie o zapłatę ceny w formie pobrania należności ze wskazanego w procesie składania zamówienia rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego w podanej instytucji finansowej (rachunek oszczędnościowo-rozliczeniowy) staje się natychmiast wymagalne. Upoważniają Państwo Novalnet AG odwołalnie do pobrania powstałych w związku z dokonaniem zakupu należności w formie polecenia zapłaty z rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego. Jeżeli na rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowym nie ma wystarczających środków, instytucja finansowa prowadząca rachunek nie ma obowiązku pobrania należności. Nie dokonuje się częściowego pobrania płatności.
Podając rachunek oszczędnościowo-rozliczeniowy potwierdzają Państwo, że są Państwo upoważnieni do pobrania należności z danego rachunku. Odrzucenie polecenia zapłaty wiąże się dla nas i dla Novalnet AG z dużym wysiłkiem i kosztami. W przypadku odrzucenia polecenia zapłaty (z powodu niewystarczających środków na rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowym, z powodu wygaśnięcia umowy rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego, sprzeciwu właściciela konta lub wskutek przekazania błędnych danych) są Państwo zobowiązani do poniesienia opłaty w wysokości EUR 7,50 za każde odrzucone polecenie zapłaty. Mają Państwo możliwość przedstawienia dowodu na to, że w związku z odrzuceniem polecenia zapłaty powstały mniejsze koszty lub, że nie powstały żadne koszty. Dalej idące roszczenia pozostają zastrzeżone. W związku z wysiłkiem i kosztami odrzucenia polecenia zapłaty, a także w celu uniknięcia opłat manipulacyjnych prosimy Państwa, aby w przypadku odstąpienia od umowy sprzedaży, zwrotu lub reklamacji nie odwoływali  Państwo polecenia zapłaty. W tym wypadku zwrot płatności następuje po konsultacji z Państwem  w drodze przelewu odpowiedniej kwoty lub noty uznaniowej.


(7) Płatność z odroczonym terminem za pośrednictwem Novalnet
W przypadku płatności z odroczonym terminem są Państwo zobowiązani do uregulowania należności naszemu zewnętrznemu partnerowi Novalnet AG najpóźniej w podanym na fakturze dniu kalendarzowym. W tym wypadku mogą Państwo dokonywać płatności w celu spełnienia świadczenia tylko do Novalnet AG. Także w przypadku płatności z odroczonym terminem za pośrednictwem Novalnet AG pozostajemy odpowiedzialni w przypadku ogólnych zapytań klientów np. odnośnie towarów, terminu dostawy, wysyłki, zwrotów, reklamacji, oświadczeń o odstąpieniu od umowy i zwrotów towaru w związku z odstąpieniem od umowy lub not uznaniowych. Z tej metody płatności mogą korzystać tylko klienci z Niemiec. Novalnet AG sprawdza i ocenia Państwa dane i dokonuje w uzasadnionych wypadkach wymiany danych z innymi przedsiębiorcami i wywiadowniami gospodarczymi (ocena kondycji finansowej). Jeżeli wypłacalność nie jest zagwarantowana, Novalnet AG może odmówić Państwu skorzystania z płatności z odroczonym terminem i wskaże alternatywne sposoby płatności.


(8) Barzahlen.de przez novalnet
Jeżeli uzgodniona zostanie zapłata gotówkowa, wówczas płatność jest wymagalna natychmiast po zawarciu umowy. Po złożeniu zamówienia otrzymasz formularz wpłaty, który należy wydrukować, zlecić jego zeskanowanie przy kasie w jednej z filii partnerskich Barzahlen, gdzie można uregulować płatność gotówką. Alternatywnie możesz zlecić wysłanie kodu zapłaty SMS-em na swój telefon komórkowy, podać ten kod kasjerce w filii partnerskiej Barzahlen i tam uregulować płatność. Filia partnerska Barzahlen przekazuje w czasie rzeczywistym potwierdzenie zapłaty, co bezpośrednio uruchamia proces wysyłki.

(9) Płatność „zakup na fakturę” (zakup na fakturę) i/lub „płatność ratalna” i/lub „polecenie zapłaty SEPA” za pośrednictwem Unzer
W przypadku rodzajów płatności „zakup na fakturę” (zakup na fakturę) i/lub „płatność ratalna” i/lub „polecenie zapłaty SEPA” skierowaną przeciwko Państwu windykację należności cedujemy w pełnym zakresie na Bank Frick & Co. AG, Landstrasse 14, 9496 Balzers, Liechtenstein (zwany dalej „bankiem”). Aby zwolnienie ze zobowiązania było ważne, wszystkie płatności muszą być dokonywane wyłącznie do banku na konto, które zostało do tego wskazane. Ogólne warunki handlowe Unzer są dostępne tutaj.


(10) Polecenie zapłaty SEPA
W przypadku płatności za pomocą polecenia zapłaty SEPA, upoważniają nas Państwo poprzez wydanie odpowiedniego mandatu SEPA do pobrania kwoty faktury z określonego konta.

Pobranie płatności następuje w terminie 0 dni od zawarcia umowy.
Termin udzielenia informacji o planowanym obciążeniu rachunku płatniczego (prenotyfikacja) został skrócony do 5 dni przed datą wymagalności. Zobowiązują się Państwo do zabezpieczenia na rachunku środków niezbędnych do pokrycia należności w terminie wymagalności. W przypadku odrzucenia polecenia zapłaty z Państwa winy, są Państwo zobowiązani do poniesienia powstałych w związku z tym opłat bankowych.

(11) Płatność przez "PayPal" / "PayPal Checkout"
W przypadku wyboru metody płatności oferowanej za pośrednictwem "PayPal" / "PayPal Checkout", płatność zostanie zrealizowana za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxemburg; "PayPal"). Poszczególne metody płatności za pośrednictwem systemu "PayPal" zostaną Państwu przedstawione pod odpowiednio oznaczonym przyciskiem w naszej ofercie internetowej, jak również w procesie składania zamówienia online. Firma "PayPal" może korzystać z innych usług płatniczych w celu przetwarzania płatności; jeśli obowiązują specjalne warunki płatności, Użytkownik zostanie o nich oddzielnie poinformowany. Więcej informacji o "PayPal" można znaleźć na stronie https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.

(12) Płatność przez "Mollie"
Jeśli wybierą Państwo metodę płatności oferowaną przez "Mollie", płatność zostanie zrealizowana za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Mollie B.V. (Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Holandia; "Mollie").
Poszczególne metody płatności za pośrednictwem "Mollie" zostaną Państwu przedstawione pod odpowiednio oznaczonym przyciskiem w naszej obecności w Internecie, jak również w procesie składania zamówienia online. W celu realizacji płatności "Mollie" może korzystać z innych usług płatniczych; jeśli dotyczą ich specjalne warunki płatności, zostaniesz o nich oddzielnie poinformowany. Więcej informacji o "Mollie" można znaleźć na stronie https://www.mollie.com/de.

§ 5 Prawo zatrzymania, zastrzeżenie prawa własności

(1) Prawo zatrzymania przysługuje Państwu tylko w przypadku występowania roszczeń z tego samego stosunku umownego.

(2) Do czasu zapłaty całości ceny za towary pozostają one naszą własnością.

§ 6 Rękojmia

(1) Obowiązują ustawowe uprawnienia z tytułu odpowiedzialności za wady.

(2) Jako konsument, będą Państwo poproszeni o sprawdzenie towaru niezwłocznie przy dostawie pod kątem kompletności, występowania widocznych wad i uszkodzeń podczas transportu. Prosimy również o jak najszybsze poinformowanie nas oraz przewoźnika o ewentualnych zastrzeżeniach. Nawet jeśli nie spełnią Państwo tych próśb, nie będzie to miało wpływu na Państwa ustawowe roszczenia z rękojmi.

(3) O ile cecha towaru odbiega od obiektywnych wymogów, odchylenie uważane jest za uzgodnione tylko wtedy, gdy Klient został przez nas o tym powiadomiony przed złożeniem oświadczenia o zawarciu umowy a odchylenie zostało wyraźnie i osobno uzgodnione między stronami umowy.

§ 7 Wybór prawa, miejsce wykonania umowy, właściwość miejscowa sądu

(1) Umowa podlega prawu niemieckiemu. W przypadku konsumenta wybór prawa obowiązuje tylko w takim zakresie, w jakim nie narusza to ochrony przyznanej konsumentowi na podstawie przepisów obowiązujących w miejscu jego stałego pobytu, których nie można wyłączyć w drodze umowy (zasada uprzywilejowania przepisów bardziej korzystnych).

(2) W przypadku, jeżeli nie są Państwo konsumentem, lecz przedsiębiorcą, osobą prawną prawa publicznego lub publiczno-prawnym majątekiem odrębnym, miejscem wykonania umowy jest nasz siedziba, a sądem właściwym do rozstrzygania sporów jest sąd powszechny właściwy dla naszej siedziby.
Ta sama zasada znajduje także zastosowanie w przypadku, gdy właściwym  dla Państwa sądem według przepisów o właściwości ogólnej nie będzie sąd w Niemczech ani w Unii Europejskiej lub, gdy miejsce zamieszkania lub stałe miejsce pobytu w chwili wnoszenia pozwu jest nieznane. Nie narusza to prawa do wyboru innego sądu, który byłby właściwy miejscowo na mocy przepisów prawa.


(3) Postanowienia Konwencji Narodów Zjednoczonych o Umowach Międzynarodowej Sprzedaży Towarów nie znajdują zastosowania.





II. Informacje dla klientów

1. Tożsamość Sprzedawcy

Salty Smile Vertiebs UG (haftungsbeschränkt)
Am Domhof 30
33378 Rheda-Wiedenbrück
Niemcy
Telefon: +4915901712899
E-Mail: info@rasenkantenboy.de



Alternatywne rozstrzyganie sporów:
Komisja Europejska udostępnia platformę do pozasądowego rozstrzygania sporów („platformę ODR”), dostępną na stronie https://ec.europa.eu/odr.


Jesteśmy gotowi, ale nie mamy obowiązku brania udziału w procedurach rozstrzygania sporów przed organem arbitrażowym konsumentów.

2. Informacje odnośnie zawarcia umowy

Czynności techniczne prowadzące do zawarcia umowy, samo zawarcie umowy oraz możliwości korygowania błędów odbywają się na podstawie regulacji "zawarcie umowy" naszego regulaminu (część I.)

3. Język umowy, utrwalanie tekstu umowy

3.1 Językiem umowy jest język polski.

3.2 Tekst umowy nie jest przez nas zapisywany. Przed złożeniem zamówienia za pomocą koszyka internetowego mogą Państwo wydrukować tekst umowy przy użyciu funkcji drukowania w przeglądarce lub zapisać go w postaci elektronicznej. Po otrzymaniu zamówienia, treść zamówienia, wymagane przepisami prawa informacje w przypadku umów zawieranych na odległość z konsumentem oraz regulamin zostaną Państwu przesłane w formie wiadomości e-mail.

4. Kodeksy dobrych praktyk

4.1 Przestrzegamy kryteriów jakości Käufersiegel określonych przez firmę Händlerbund Management AG - do wglądu na stronie: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.

5. Główne cechy towarów lub usług

Istotne cechy towaru i/lub usługi podane są w danej ofercie.

6. Ceny i sposoby płatności

6.1 Podane w ofertach ceny i koszty przesyłki stanowią ceny końcowe. Zawierają one wszystkie składniki ceny, w tym wszelkie należne podatki.

6.2 Ceny towarów nie zawierają kosztów ich dostawy, określonych w odpowiednio opisanej zakładce na naszej stronie internetowej lub w opisie danego produktu. Można je wywołać przy pomocy odpowiednio oznakowanego przycisku na naszej stronie internetowej lub w danej ofercie, są osobno wykazywane podczas procedury zamawiania i należy je dodatkowo doliczyć, jeżeli nie zadeklarowano dostawy z bezpłatną wysyłką. 

6.3 Jeżeli dostawa jest realizowana do krajów spoza Unii Europejskiej, mogą wystąpić niezależne od nas koszty dodatkowe, jak np. opłaty celne, podatki lub opłaty za przekazy pieniężne (opłaty za przelew, wymianę waluty w instytucjach kredytowych). Państwo są zobowązani do pokrycia tych kosztów. 
 
6.4 Koszty przelewów pieniężnych ponoszą Państwo również w przypadku, gdy dostawa jest realizowana do państwa członkowskiego UE, lecz płatność została zlecona w kraju spoza Unii Europejskiej.

6.5 Dostępne rodzaje płatnościsą pokazane pod odpowiednio oznakowanym przyciskiem na naszej stronie internetowej lub w danej ofercie.

6.6 Jeżeli nic innego nie wynika z danego sposobu płatności, płatności związane z zawartą umową stają się natychmiast wymagalne.

7. Warunki dostawy

7.1 Warunki, termin oraz istniejące w danym wypadku ograniczenia dostawy znajdują się pod oznakowanym przyciskiem na naszej stronie internetowej lub w danej ofercie.

7.2 W przypadku, gdy są Państwo Konsumentem, zgodnie z przepisami, niebezpieczeństwo przypadkowej utraty lub  przypadkowego uszkodzenia sprzedanej rzeczy podczas wysyłki przechodzi na Państwa dopiero z chwilą wydania Państwu rzeczy, niezależnie od tego, czy przesyłka była ubezpieczona, czy też nie. Reguła ta nie znajduje zastosowania w przypadku, gdy samodzielnie dokonali Państwo wyboru przewoźnika spoza opcji dostarczenia oferowanych przez nas lub zlecili Państwo dostarczenie towaru innej osobie.

8. Ustawowa odpowiedzialność za wady

Kwestie odpowiedzialności cywilnej za wady regulują postanowienia dotyczące „Rękojmi” zawarte w naszych Ogólnych Warunkach Handlowych (część I). 

9. Wypowiedzenie

9.1 Informacje odnośnie wypowiedzenia umowy oraz warunków wypowiedzenia znajdą Państwo w regulacjach dotyczących "Usług naprawy" w naszych Ogólnych Warunkach Handlowych (część I), jak również w stosownej ofercie.

Powyższy regulamin oraz informacje dla klientów zostały sporządzone przez prawników specjalizujących się w prawie internetowym i są nieustannie sprawdzane pod kątem zgodności z prawem. Händlerbund Management AG gwarantuje bezpieczeństwo prawne tego tekstu i przejmuje odpowiedzialność w przypadku związanych z nim postępowań. Dokładne informacje znajdą Państwo pod adresem: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

ostatnia aktualizacja: 22.10.2024